Contents
1. はじめに
京都国際高校の野球部が甲子園で試合に勝利すると、韓国語で校歌が歌われる光景が見られます。
この校歌が韓国語であるという事実は、多くの人々に驚きと疑問を抱かせます。
本記事では、なぜ京都国際高校の校歌が韓国語であるのか、その歴史的背景と学校の理念に迫ります。
2. 京都国際高校の歴史的背景
京都国際高校は、1947年に在日韓国人向けの「京都朝鮮中学」として設立されました。
当時、日本国内で在日韓国人の子どもたちに民族教育を提供する場として設立されたこの学校は、長い歴史の中で名称や役割を変えてきました 。
1958年に「京都韓国学園」と改称し、その後、2004年には京都府知事から正式に「一条校」として認可され、現在の「京都国際中学高等学校」となりました。
この過程で、日本人学生も受け入れる国際的な教育機関へと変貌を遂げましたが、設立当初からの民族的アイデンティティを尊重する理念は変わっていません。
- 1947年:京都朝鮮中学が開校。
- 1951年:財団法人「東邦学院」を設立し、「東邦学院中学校」と改称。
- 1958年:学校法人「京都韓国学園」を設立し、京都府知事に認可される。「京都韓国中学」と改称。
- 1961年:大韓民国政府が中等科を認可。
- 1965年:大韓民国政府が高等科を認可。
- 1984年:本田山キャンパスが完成し、京都府京都市東山区今熊野本多山町1番地に移転。
- 2003年:学校法人「京都国際学園」を設立。「京都国際中学高等学校」と改称して全日制普通科を設置する。一条校として京都府知事に認可される。
- 2004年:京都国際中学高等学校として開校。
- 2021年:硬式野球部が3月に第93回選抜高等学校野球大会に初出場。8月に第103回全国高等学校野球選手権大会に初出場。
京都国際高校は、1947年に在日韓国・朝鮮人の子どもたちのための民族学校として設立されました。
当初は「京都朝鮮中学」として開校し、その後「京都韓国学園」を経て、2004年に現在の「京都国際中学高等学校」となりました。
このような歴史的背景から、学校では韓国語や韓国文化の教育が重要視されてきました。
3. 校歌が韓国語である理由
校歌が韓国語である理由は、学校の設立当初からの歴史と、韓国文化を尊重する意図にあります。
京都国際高校は、在日韓国人コミュニティとの深い結びつきを持ち続けており、その結果として、校歌も韓国語で歌われています。
また、校歌は生徒たちが自分たちのルーツを尊重し、さらに広い世界で活躍するための礎となっています。
京都国際高校の校歌が韓国語である主な理由は、学校の設立目的と多文化共生の理念に根ざしています。
もともと在日韓国人のための教育機関として設立された京都国際高校は、その歴史と文化を尊重し、現在も韓国語の校歌を維持しています。
また、京都国際高校は多言語教育を重視しており、韓国語だけでなく日本語や英語も学べる環境を提供しています。
校歌を韓国語のままにすることは、学校が掲げる多文化共生の象徴とも言えるでしょう。
これは、生徒たちが自分たちのルーツを大切にしつつ、異文化理解を深めるための大切な要素です。
4. 京都国際高校の校歌が反日的歌詞であり、日韓歴史問題から生じているという意見について
京都国際高校の校歌が反日的歌詞であるという意見は、主に歌詞の中に含まれる「東海」という表現に起因しています。
この表現は、日本海を韓国では「東海」と呼ぶことから、日韓間の名称問題に関連しているとされています。
「東海」という用語は、韓国における日本海の呼称であり、韓国政府はこれを国際的に認知させることを目指しています。
このため、日本国内では「東海」という表現が日韓間の歴史的・政治的問題と結びつけられることがあります。
京都国際高校の校歌は、もともと在日韓国人向けの民族学校としての歴史を反映しており、韓国文化を尊重する意図で韓国語で歌われています。
しかし、甲子園での演奏時には「東海」を「東の海」と訳すなど、日本の視聴者に配慮した対応が取られています。
동해 바다 건너서 야마도 땅은
거룩한 우리 조상 옛적 꿈자리
아침 저녁 몸과 덕 닦는 우리의
정다운 보금자리 한국의 학원
東の海を渡りし、大和の地は、
偉大な祖先、古の夢の場所、
朝な夕なに、体と徳を磨く、
我らのふるさと、韓日の学び舎。
一部の人々は、韓国語の校歌を反日的と捉え、批判する声もありますが、これは歴史的背景や文化的意図を十分に理解していないことから生じている可能性があります。
京都国際高校は、日韓の文化を橋渡しする役割を担い、多文化共生を推進する教育方針を持っています。
京都国際高校の校歌が反日的であるという意見は、特定の表現が日韓歴史問題に関連していることから生じています。
しかし、学校側は文化的背景を尊重しつつ、政治的な問題から距離を置くための配慮を行っています。
校歌は多文化共生の象徴として、多くの人々に受け入れられている側面もあります。
5. 京都国際高校の躍進が韓国でも特集に?
2024年8月5日、韓国の中央日報は、京都国際高校が第106回全国高校野球選手権大会に出場することを特集する記事を掲載しました。
この中で、京都国際高校が韓国系民族学校であり、甲子園出場が2年ぶり3度目であることが紹介されています。
また、甲子園で韓国語の校歌を歌うことが、日韓友好の象徴として注目されていることも報じられています。
京都国際高校は、1947年に在日韓国人のための民族教育機関として設立されましたが、現在では国際的な教育を提供する学校として、日本人学生も多く在籍しています。
学校の校歌が韓国語であることは、韓国文化を尊重し、国際的な視野を持つ人材を育成する教育方針の一環です。
このように、京都国際高校の甲子園での活躍は、韓国でも注目され、日韓友好の象徴として評価されています。
6. 現代における京都国際高校の役割と校歌の意味
現在、京都国際高校は約130人の生徒を抱え、そのうちの多くは日本人学生ですが、依然として韓国語の校歌を歌い続けています。
この事実は、学校が多文化共生の理念を貫いていることを象徴しています。
京都国際高校は、単なる日本の学校ではなく、国際的な視野を持った教育機関として、その独自性を発揮しています。
同校は、学生たちに異文化理解を深めさせるため、日常的に日本語、韓国語、英語の三言語教育を実施しています。
校歌が韓国語で歌われることは、生徒たちが異なる文化に対して尊敬と理解を持つことの重要性を教える一環とされています。
甲子園での韓国語校歌の歌唱は、京都国際高校が国際的な文化交流を大切にしていることを全国に示す貴重な機会となっています。
また、この校歌は単なる伝統に留まらず、国際的な理解と共生を進める現代社会においても大きな意義を持っています。
7. まとめ
京都国際高校の校歌が韓国語で歌われ続ける理由は、同校の歴史的背景と教育理念に深く根ざしています。
1947年に在日韓国人向けの民族学校として設立された京都国際高校は、その歴史とともに多文化共生を大切にし、国際的な視野を持った人材の育成を目指してきました。
現在、校歌は韓国語のままであり続けることで、同校の生徒たちに自分たちのルーツを尊重し、多様な文化を理解することの重要性を教えています。
また、甲子園という全国的な舞台で韓国語の校歌が歌われることは、国際社会における日本の多様性と多文化共生の象徴的な出来事として広く認識されています。
このように、京都国際高校の校歌は、単なる伝統の保持ではなく、現代社会における国際理解と共生を進めるための重要な教育的ツールとなっています。
今後も、校歌はその象徴として歌い継がれていくことでしょう。